Sai chính tả quá nhiều, cuốn ‘Từ điển chính tả Tiếng Việt’ bị tạm đình chỉ phát hành

(Ngày Nay) - Nhà xuất bản Đại Học Quốc Gia Hà Nội đã có văn bản tạm đình chỉ phát hành cuốn “Từ điển chính tả tiếng Việt” vì bị cho là có nhiều lỗi “sai chính tả”.

Trao đổi với PV Dân Trí sáng 12/6, ông Nguyễn Nguyên, Cục trưởng Cục Xuất bản, In và Phát hành, Bộ Thông tin và Truyền thông khẳng định đã nắm được thông tin việc cuốn “Từ điển chính tả tiếng Việt” bị... sai lỗi chính tả qua phản ánh của báo chí. Cục Xuất bản cũng biết thông tin NXB ĐHQG Hà Nội đã trao đổi với đối tác, tác giả và ra quyết định đình chỉ phát hành cuốn từ điển này để xử lý.

Sai chính tả quá nhiều, cuốn ‘Từ điển chính tả Tiếng Việt’ bị tạm đình chỉ phát hành - ảnh 1

Nhà xuất bản Đại Học Quốc Gia Hà Nội đã tạm đình chỉ phát hành cuốn Từ điển chính tả tiếng Việt. - Ảnh: Tuổi Trẻ

“NXB ĐHQG Hà Nội là NXB lớn, chuyên ngành mà để xảy ra sai sót như báo chí phản ánh là điều đáng tiếc. NXB phải nghiêm túc kiểm điểm, làm rõ trách nhiệm, đúng- sai của các cá nhân liên quan, phối hợp với cơ quan chức năng để thu hồi triệt để, không để lọt cuốn nào có nội dung “lỗi” như vậy ra thị trường.

Bên cạnh đó, qua sự việc này, NXB cũng phải rà soát lại quy trình xuất bản đối với tất cả các loại sách, trong đó sách từ điển lại càng phải thận trọng hơn trong quá trình làm sách”, ông Nguyễn Nguyên nêu quan điểm của Cục Xuất bản.

Lãnh đạo Cục Xuất cho biết ngay trong ngày 12/6, Cục sẽ gửi công văn cho NXB ĐHQG Hà Nội yêu cầu báo cáo về vụ việc cuốn “Từ điển chính tả tiếng Việt” sai chính tả này. Cục sẽ gửi công văn yêu cầu NXB cuốn sách báo cáo. Từ đề nghị của NXB, sau đó Cục sẽ gửi công văn tới các Sở TT-TT, các thư viện đề nghị phối hợp thu hồi triệt để cuốn sách có nội dung sai chính tả này.

“Về phía Cục Xuất bản cũng sẽ rút kinh nghiệm là đối với một số loại sách như từ điển, từ điển chính tả thì Cục phải yêu cầu NXB làm việc kỹ hơn, có ý kiến của các nhà chuyên môn...

Trong sự việc này, Cục Xuất bản sẽ phối hợp chặt chẽ với NXB để xử lý, thu hồi triệt để cuốn sách có nội dung “lỗi”. Rút kinh nghiệm trong toàn ngành, với các đơn vị tham gia xuất bản sách từ điển...”, ông Nguyễn Nguyên khẳng định.

Sai chính tả quá nhiều, cuốn ‘Từ điển chính tả Tiếng Việt’ bị tạm đình chỉ phát hành - ảnh 2

Những lỗi sai trong cuốn từ điển được phản ánh. - Ảnh: Dân Trí

Trước đó, như báo điện tử VOV phản ánh, cuốn “Từ điển chính tả tiếng Việt” của PGS.TS Hà Quang Năng (chủ biên) và thạc sĩ Hà Thị Quế Hương, do NXB ĐHQG Hà Nội xuất bản năm 2017 vừa chính thức được nhà xuất bản này quyết định tạm đình chỉ phát hành hôm 10/6.

Theo đó, lý do tạm đình chỉ phát hành là cuốn sách “đang có nhiều tranh cãi chưa ngã ngũ từ độc giả, có nhiều vấn đề cần mổ xẻ”, nhà xuất bản tạm đình chỉ phát hành để có thêm những trao đổi với các tác giả và tham vấn thêm ý kiến của các nhà chuyên môn khác, “chứ không phải chỉ chạy theo dư luận”.

Bà Nguyễn Thị Hồng Nga, Phó Giám đốc NXB Đại học Quốc gia Hà Nội cho biết, khi biên tập cuốn sách này, “nhà xuất bản đã có sự làm việc nghiêm túc, cẩn trọng”, cũng đã nhìn thấy những từ không chuẩn chính tả được đưa vào trong sách.

Tuy nhiên, các tác giả của cuốn từ điển khẳng định việc đưa vào từ điển cả những dạng chính tả không chuẩn nhưng vẫn được sử dụng trong thực tế chính là sự tính toán có chủ ý của tác giả nhằm cho thấy chính tả tiếng Việt hiện còn nhiều vấn đề nan giải, việc chuẩn hóa chính tả hiện nay là rất cần thiết nhưng không hề đơn giản, không thể giải quyết trong một sớm một chiều.

Trước đó, nhiều chuyên gia ngôn ngữ chỉ ra hàng loạt lỗi sai chính tả trong cuốn “Từ điển chính tả tiếng Việt”. Nhiều sai sót, nhầm lẫn như S với X; X với S; không phân biệt được D hay GI; TR hay CH; N hay NG; IN hay INH, C hay Q, IU hay ƯU, R hay GI, R hay D...

Cuốn từ điển còn có sự nhầm lẫn giữa cách viết đã từng tồn tại, với chuẩn chính tả hiện hành; giữa từ đồng nghĩa với từ có hai dạng chính tả...

Tin bài liên quan

Ý kiến của bạn sẽ được biên tập trước khi đăng. Xin vui lòng gõ tiếng Việt có dấu